第31章
第31章
(道经部分)
第三十一章:夫兵者,不祥之器
正文
夫兵者,不祥之器,物或恶(wù)之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡(tián dàn)为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。
释义
兵器是不吉利的东西,大家都厌恶它,所以有道的人不使用它。君子平时居处以左为贵,用兵打仗时以右为贵。兵器是不吉利的东西,不是君子使用的东西,万不得已才使用它,最好淡然处之。胜利了也不要自鸣得意,自鸣得意,就是喜欢杀人。喜欢杀人的人,就不可能得志于天下。吉庆的事情以左为上,凶丧的事情以右为上。偏将军站在左边,上将军站在右边,这就是说要以丧礼仪式来处理。杀人众多,要用悲哀的心情参加,打了胜仗,也要以丧礼的仪式去对待。